Mẫu Báo Cáo Thực Tập  Internship Report  Đại Học Mở Hà Nội

Mẫu Báo Cáo Thực Tập  Internship Report  Đại Học Mở Hà Nội

Mẫu Báo Cáo Thực Tập  Internship Report  Đại Học Mở Hà Nội hiểu được nỗi khó khăn của các bạn trong quá trình tìm tài liệu kham thảo để hỗ trợ cho bài báo cáo thực tập đặc biệt là ngành tiếng Anh, cho nên luận văn Trust luôn cập nhật những bài báo cáo hay, được đánh giá cao của giáo viên cho những bạn sinh viên nào cần kham thảo và chuẩn bị làm bài báo cáo. Chúc các bạn có một bài báo cáo tiếng Anh hoàn thiện.

Hiện nay Luận Văn Trust có dịch vụ hỗ trợ viết luận văn thạc sĩ, đại học, quá trình làm bài luận văn nếu các bạn chưa chọn được đề tài hay gặp các khó khăn trong quá trình làm bài có thể liên hệ với Dịch vụ thuê viết báo cáo thực tập của Luận Văn Trust nhé.

Mẫu Báo Cáo Thực Tập  Internship Report  như sau:

TABLE OF CONTENTS

Part A: Introduction

  1. Rationale
  2. About the organization
    • Introduction
    • About the Faculty

Part B: Development

Chapter 1: Definition

Chapter 2: The translated texts

I. The translated texts of the two articles (From English into Vietnamese)

  1. Article 1: Virtual Schools Archery League supports Covid-safe interschool sports

1.1 Translated text

1.2 Analysis

1.2.1 Contextual analysis

1.2.2 Grammatical Cohesion

1.2.3 Lexical cohesion

  1. Articles 2: Limiting plastic waste in tourism activities

2.1 Translated text

2.2 Analysis

2.2.1 Contextual analysis

2.2.2 Grammatical Cohesion

2.2.3 Lexical cohesion

II.The translated texts of the two articles (From Vietnamese into English)

  1. Article 3: Đổi mới phương pháp dạy học trong đổi mới giáo dục phổ thông

1.1 Translated text

  1. Article 4: Nhật Bản cho dân tiền đi du lịch

2.1 Translated text

Chapter 3: Comment on translations

Text 1: Virtual Schools Archery League supports Covid-safe interschool sports

  1. Comments
  2. Difficulties in translation

Text 2: Limiting plastic waste in tourism activities

  1. Comments
  2. Difficulties in translation

III. Text 3: Đổi mới phương pháp dạy học trong đổi mới giáo dục phổ thông

  1. Comments
  2. Difficulties in translation

Text 4: Nhật Bản cho dân tiền đi du lịch

  1. Comments
  2. Difficulties in translation

XEM THÊM ==>  5 Mẫu Báo Cáo Thực Tập Trợ giảng tiếng Anh, Hàn, Trung, Nhật

PART A: INTRODUCTION

  1. Rationale

For many years, the Vietnamese party and state have always believed that “education is the highest national policy”. The state has invested a lot of resources and given priority to the development of education. These policies focus on comprehensive educational reform, with emphasis on the development of the teaching staff, especially in remote, border and island areas. Despite many difficulties, the education and training sector has made great contributions to cultivating the moral personality of the younger generation, helping to develop the people, improving the knowledge level of the people and training human resources. Contribute to the socio-economic development of the country, giving it the structure, potential, status and prestige, it has today. In recent years, education in Vietnam has achieved more and more positive results, affirming its importance, although there is still much work to be done and reform. The quality of education at all levels is improving day by day. Some universities have improved their rankings in regional and international rankings. Our students have won many high prizes in international and regional Olympic competitions, demonstrating the wisdom and creativity of the Vietnamese people. These achievements have made great contributions to the teaching team.

In the past two years (2020-2021), the translation of Covid-19 has seriously affected all aspects of social life. Education and training is one of the sectors that has been severely affected by the pandemic, but it has also prompted us to change our management mindset and promote the creativity of everyone, families and families. It is an opportunity to promote digital transformation and educational innovation for schools and the whole education sector to improve their adaptability to the new situation. Also, in the context of epidemics, school teachers are always ready to go anywhere to participate in the national epidemic prevention work. It can be said that under any circumstances, no matter how difficult it is, the education department with teachers as its core force actively and flexibly changes to online teaching methods, TV. Many teachers have improved their creativity and found ways to bring courses and knowledge to students. Particularly amid the complexity of the pandemic, the industry has been highly appreciated by public opinion for carefully and safely organizing national high school exams and ensuring anti-pandemic requirements. The whole country recognizes the efforts of the whole industry.

Developing culture, family, sports and tourism is a strategic task of Vietnam’s renovation, and the party and the state are interested in formulating policies and policies suitable for each period. The socio-economic development of the country aims to improve the material and spiritual life of the people.

From 1990 to the present, with the revival of the country, the tourism industry has flourished, and new achievements have been made in management and development, and important initial achievements have been made, with the scale and quality constantly improving. Gradually establish one’s role and status. In October 1994, the 7th session of Directive No.46 of the Secretariat of the CPC Central Committee/CT-TU confirmed that “tourism development is an important strategic direction on the road of social and economic development, which is conducive to the industrialization and modernization of the country”. The mechanism and policy of tourism development have been gradually formed, and legal documents have been institutionalized, which has created an environment for tourism development and improved management efficiency.

The Party and the state have identified tourism as “an important economic sector in the national social and economic development strategy”, with the goal of “vigorously developing tourism and gradually making China a regional tourism center”. During the term of the Eighth National Congress, this view was tested in the practice of tourism development in Vietnam, and this view was put forward during the term of the Ninth National Congress: to become a key economic sector”. The document of the Tenth National Congress determined: “Develop tourism, an important economic sector”; Strive to be listed as a country with developed tourism in the region after 2010.  Rapid development of high-quality tourism services… to contribute to the outstanding development of the service industry.

  1. About the Organization

2.1 Introduction

Full name: Âu Á Language Center

Address: #1, Lê Văn Khương Street, Thới An Ward, District 12, Hồ Chí Minh City

2.2 About the Faculty

                Âu Á Language Center was established in 2013 by Nguyen Van Dien the owner of the center. As of now, there are 40 teachers and members working in the center. The purpose of the center was established in order to training for the students of different levels from the 3 years old until university lever and even to prepare the students for taking TOELF, IELTS and TOEIC.

Mẫu Báo Cáo Thực Tập  Internship Report  Đại Học Mở Hà Nội
Mẫu Báo Cáo Thực Tập  Internship Report  Đại Học Mở Hà Nội

PART B: DEVELOPMENT CHAPTER 1: DEFINITION

Concepts of the Education and Tourism and its orientation in Vietnam

Education is a form of learning, in which knowledge and skills are passed down from generation to generation through teaching, training or research. Education is usually carried out under the guidance of others, but it can also be carried out by self-study. Any experience that has a significant influence on the way people think, feel or behave can be regarded as educational. However, it is impossible to force a person to learn something he or she does not need, which is anti-educational. Education is usually divided into early childhood education, primary education, secondary education and higher education.

Etymologically speaking, “education” in English is the Latin root ēducātiō (“nurture”), which includes “I educate, I train”) and is related to the homonym ēdūcō (“I move forward, I take out; I stand up”). In Vietnamese, “giáo” (教) means “teach” and “dục” (育) means “nurture.” Education is “teaching to cultivate intelligence, morality and body.”

In Vietnam, another definition of education by Professor Ho Ngoc Dai is as follows: education is knowledge, and the skills and experiences of one person or group of people are naturally transmitted and not imposed on another person or group of people through teaching. Conduct training or research to find, encourage, orient and support each person to maximize their strengths and interests, to make them themselves, and thus to maximize their abilities. Provide strength to society while satisfying one’s own views, interests and advantages.

The right to education has been recognized by many governments. On a global scale, Article 13 of the United Nations International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1966) recognizes the right of all people to education [4]. Although education is compulsory until a certain age in most countries, schooling is generally not compulsory; A few parents choose to let their children study at home, online or the like.

Vietnamese education refers to Vietnamese education under the government of the Socialist Republic of Vietnam (from 1976 to the present). This kind of education is a continuation of the education in the Democratic Republic of Vietnam. After the unification of the South and the North in 1976, the educational model of the North entered the educational system of the South. Most specifically, the 10-year primary and secondary school curriculum in the north must match the 12-year curriculum in the south. The two systems are parallel; From 1976 to 1981, the 10-year system continued in the north, the 12-year system continued in the south, and then the 12-year system was implemented nationwide. After reunification, the Vietnamese government dissolved all private educational institutions operating in southern Vietnam during the Republic of Vietnam. Private education reopened only during the doi moi period.

Tourism is for entertainment or business purposes; It is also the theory and practice of organizing travel planning, attracting business, providing and entertaining tourists, and operating the business of organizing tour groups. The World Tourism Organization has given a general definition of tourism, which means “going beyond the general concept of tourism and being limited to holiday activities”, because people “travel and stay outside the normal environment. They have no more than one year’s entertainment time continuously and no less than 24 hours for commercial and other purposes”.

Tourism can be domestic (within the tourist’s country) or international, and international tourism has both entry and exit significance for a country’s balance of payments.

Vietnam’s tourism industry is regarded as an important economic sector by the state of Vietnam because it believes that Vietnam has diversified and rich tourism potential. In 2019, Vietnam’s tourism industry welcomed 18 million international tourists for the first time, an increase of 16.2% over 2018. Between 2015 and 2019, the number of international tourists in Vietnam increased from 7.9 million to 18 million, an increase of 2.3 times, with an average annual growth rate of 22.7%. Vietnam has been one of the fastest growing countries for tourists in the world. In 2019, Vietnam’s tourism industry won the World Best Heritage Destination Award awarded by the World Travel Award and the World Best Golf Destination awarded by the World Golf Award. In addition, the World Travel Awards also rated Vietnam as the best destination in Asia in 2018-2019, the best cultural destination in Asia in 2019 and the best cooking destination in Asia in 2019 for two consecutive years.

However, Vietnam’s tourism industry has limitations, such as low return rate (10-40%).  International tourist spending in Vietnam is low, due to the lack of attractiveness and cohesion of Vietnamese tourism products, the lack of diversification of recreational activities, shopping and customer service, and the unrealistic promotion and promotion, which averages more than US $1,000 every nine days. Increased efficiency due to limited resources, operational mechanisms, the absence of an overseas tourism promotion office, and the absence of operational and operational tourism development and support funds; Airport infrastructure tends to be overloaded and cannot meet the high growth rate of tourist numbers; Entry visa policies remain limited compared to direct competitive destinations for Vietnamese tourism, such as Thailand.

Mẫu Báo Cáo Thực Tập  Internship Report  Đại Học Mở Hà Nội hy vọng bài viết này sẽ là một bài viết hữu ích cho các bạn, cám ơn các bạn đã tin tưởng và theo dõi trang mạng của chúng tôi, chúc các bạn có một bài báo cáo chuẩn mực và đạt điểm cao, luận văn trust sẽ tiếp tục thu thập những bài viết hay, được đánh giá cao chia sẻ lên trang web để các bạn có thể tiếp tục kham thảo thêm nhiều bài mới. Nếu cần hỗ trợ cho bài viết khóa luận, bài báo cáo tốt nghiệp hãy liên hệ với chúng tôi.

Số điện thoại : 0917.193.864

Zalo : 0917.193.864

Chia sẻ bài viết
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Luận Văn Trust

Luận Văn Trust

Chúng tôi là Luận Văn Trust, công việc của tôi là tổng hợp kiến thức, nội dung và sản xuất nội dung thông tin cho website luanvantrust.com ở lĩnh vực giáo dục như tài liệu báo cáo, tài liệu luận văn, tài liệu sáng kiến kinh nghiệm.

0 0 đánh giá
Article Rating
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

Bất cứ câu hỏi nào mà bạn muốn?

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x
()
x